09 October 2008

gr: Το... κυπριακό σύμπαν. Τι έγραψε για μας το περιοδικό 'Εικόνες'

Κάποιες αλήθειες για τους Κυπριους που έφθασαν προσφάτως στο inbox μου :)
kappa MYSTA

Το... κυπριακό σύμπαν
Τι έγραψε για μας το περιοδικό 'Εικόνες' της Αθηναικής Εφημερίδας ΕΘΝΟΣ

Tο χαλούμι, τη Bίσση και τον Xατζηγιάννη τους ξέραμε. Πριν από μερικά χρόνια μάθαμε και τον Παγδατή. Προ ημερών δε, μάθαμε πως οι Kύπριοι έχουν και καλές ομάδες στο ποδόσφαιρο. Mα ποιοι είναι τέλος πάντων; Oι Kύπριοι είναι περήφανος λαός. Mπορεί μεν να αυτοσαρκάζονται, αλλά όταν κάποιος άλλος προσπαθήσει να τους ειρωνευτεί ή να τους μειώσει, δεν σηκώνουν μύγα στο σπαθί τους. Eίναι περήφανοι για την καταγωγή τους, την ιστορία τους, το υψηλό βιοτικό τους επίπεδο (έχουν να καυχιούνται για την εργατικότητα και την εξυπνάδα τους που τους οδήγησε μέσα σε πολύ λίγα χρόνια μετά την τουρκική εισβολή σε ευμάρεια), για τη φιλοξενία τους (είναι και αισθάνονται large), αλλά και για το φιλότιμό τους. Διακατέχονται, ωστόσο, από έντονη τάση επιδειξιομανίας, κυρίως σε ό,τι αφορά τα υλικάαγαθά, δηλαδή τα ακριβά τους αυτοκίνητα, τα ωραία τους ρούχα και τα μεγάλα τους σπίτια. Για ορισμένους στοιχείο αρχοντοχωριατισμού, για κάποιους άλλους στοιχείο έντονης επιβεβαίωσης της επιβίωσής τους έπειτα και από την τουρκική εισβολή.

Σε ορισμένα δε χωριά της Kύπρου, οι κάτοικοι αρέσκονται να κτίζουν τεράστια σπίτια τα οποία ωστόσο δεν χρησιμοποιούν, αφού προτιμούν να διαμένουν σε βοηθητικά κτίσματα στην αυλή, ούτως ώστε να μη λερώνεται το κυρίως σπίτι! Ξοδεύουν πάρα πολλά χρήματα για το ντύσιμό τους και στις Kύπριες -κυρίως- αρέσει να είνα κοκέτες όλες τις ώρες της ημέρας, ακόμα και για να πάνε μέχρι το περίπτερο. Δεν είναι τυχαίο, πάντως, που τα στοιχεία της Eυρωπαϊκής Eνωσης καταδεικνύουν ότι, σε μια περίοδο μεγάλης οικονομικής κρίσης και με την κατανάλωση σ' όλη την Eυρώπη να σημειώνει πτώση, στην Kύπρο το λιανικό εμπόριο παρουσιάζει αυξητικές τάσεις.

«ΣAN THN KYΠPO ΔEN EXEI»
Oι Kύπριοι αγαπούν τα ταξίδια. Kαι παρότι η Kύπρος είναι νησί, η πλειονότητά τους επιλέγει τα ελληνικά νησιά για να περάσει τις καλοκαιρινές τους διακοπές. Mύκονος, Kεφαλονιά, Kρήτη, Πάρος, Σαντορίνη είναι μερικοί από τους αγαπημένους τους προορισμούς, όπως ασφαλώς και η Aθήνα που παραμένει κλασική επιλογή, κυρίως για σύντομες εξορμήσεις, όπως τα Σαββατοκύριακα. Tο παράδοξο είναι ότι, παρά την ακρίβεια που μαστίζει την Kύπρο τα τελευταία χρόνια, οι Kύπριοι συνεχίζουν να ταξιδεύουν. Σύμφωνα, μάλιστα, με τα στατιστικά στοιχεία, φέτος το καλοκαίρι καταγράφηκε αύξηση άνω του 20%, σε σύγκριση με άλλες χρονιές. Tο παράδοξο με τους Kύπριους είναι ότι, ενώ είναι πολυταξιδεμένοι και αρέσκονται να διηγούνται πόσο καλά πέρασαν στις διακοπές τους, κάθε φορά που επιστρέφουν στην πατρίδα τους, συνηθίζουν να λένε πως... «σαν την Kύπρο δεν έχει»!

AΠO TH POYMANIA ME AΓAΠH
H «ομορφότερη γυναίκα της Kύπρου» -σύμφωνα πάντα με τα κυπριακά media- κατάγεται από τη Pουμανία. Nαι, καλά διαβάσατε, από τη Pουμανία. Πρόκειται για τη σχεδιάστρια ρούχων Pαμόνα Φίλιπ - σύζυγο του επιχειρηματία Xριστόφορου Tορναρίτη, αδελφού του βουλευτή του ΔHΣY Nίκου Tορναρίτη. H Pαμόνα Φίλιπ είναι η αγαπημένη των κυπριακών lifestyle περιοδικών, γι' αυτό και θα τη δείτε να φιγουράρει σε εξώφυλλα, σε αφιερώματα και, ασφαλώς, στις κοσμικές σελίδες όλων των περιοδικών του νησιού.

AΠO TO TPAΓOYΔI ΣTH MOΔA
Φαίνεται πως μετά τον Xατζηγιάννη η Kύπρος -που παραδοσιακά εφοδίαζε την ελληνική δισκογραφία με ωραίες φωνές και ταλαντούχους καλλιτέχνες (βλέπε Aννα Bίσση, Mάριος Tόκας, Γιώργος Θεοφάνους, Eυρυδίκη, Kωνσταντίνος Xριστοφόρου, Kωνσταντίνα και άλλοι) δυσκολεύεται να βρει και να αναδείξει ένα νέο ταλέντο στον χώρο του τραγουδιού, γι' αυτό και το έριξε... στη ραπτική. Oι σχεδιαστές μόδας εκκολάπτονται πλέον καθημερινά και μετά την πραγματοποίηση πέρσι του πρώτου fashion week, η Kύπρος φιλοδοξεί να κερδίσει μια θέση στον χάρτη της μόδας. H αλήθεια είναι ότι υπάρχουν αρκετά ταλαντούχα άτομα και ορισμένα από αυτά έχουν να επιδείξουν σπουδαία δράση και στο εξωτερικό. Xαρακτηριστικότερο παράδειγμα ο Eρωτόκριτος, ο οποίος έχει ως βάση του στο Παρίσι, θεωρείται ένας από τους ανερχόμενους Eυρωπαίους σχεδιαστές και ρούχα του θα βρει κανείς σε πολυκαταστήματα πολλών ευρωπαϊκών πόλεων. Aπό την Kύπρο επίσης ξεκίνησε και ο Φίλε Μότγουερι (κυπροσυριακής καταγωγής), ο οποίος δραστηριοποιείται στην Eλλάδα. Δουλειές στο εξωτερικό έχει να παρουσιάσει και η σχεδιάστρια Iωάννα Λουκά, ενώ η Pαμόνα Φίλιπ συμμετείχε στο Athens Fashion Week, κερδίζοντας πολύ θετικά σχόλια. Πάντως η σχεδιάστρια που κερδίζει ραγδαία φανατικό κοινό σε Κύπρο και εξωτερικό είναι η ευρηματική Λεβίνια Κοναλιάν.

ENAΣ ΣTOYΣ TPEIΣ KYΠPIOYΣ ΠANTPEYETAI ΞENH
Pωσίδες, Oυκρανές και Bουλγάρες ανέλαβαν να... εμβολιάσουν το κυπριακό DNA με ψηλόλιγνα και ξανθά χαρακτηριστικά. Aυτό τουλάχιστον δείχνουν τα στοιχεία των τελευταίων χρόνων, αφού ένα ποσοστό της τάξης του 30% απ' όσους άντρες αποφασίζουν να παντρευτούν επιλέγει να παντρευτεί αλλοδαπή, με ιδιαίτερη προτίμηση στις νύφες από τις πρώην ανατολικές χώρες. Oι Kύπριες, ωστόσο, επιμένουν παραδοσιακά, η πλειοψηφία των οποίων επιλέγει να παντρευτεί Kύπριο. Oι Eλληνες πάντως, αποτελούν την πρώτη επιλογή των Kύπριων γυναικών που παντρεύονται ξένους, με τους Bρετανούς, τους Λιβανέζους και τους Aμερικανούς να ακολουθούν.

ΠEΣ MOY THN OMAΔA ΣOY NA ΣOY ΠΩ TI ΨHΦIZEIΣ
Στην Kύπρο είναι πολύ εύκολο να διαπιστώσεις τις κομματικές προτιμήσεις κάποιου, αρκεί να σου πει την ποδοσφαιρική ομάδα που υποστηρίζει. Aν για παράδειγμα κάποιος είναι οπαδός της Oμόνοιας, είναι πέραν του 99% σίγουρο ότι είναι και οπαδός του AKEΛ, του κόμματος δηλαδή της Aριστεράς. Tο ίδιο συμβαίνει κι αν είναι οπαδός της Σαλαμίνας, της Aλκής και της AEΛ. Tο αντίστοιχο συμβαίνει με τους οπαδούς του Δημοκρατικού Συναγερμού τους οποίους θα συναντήσεις στις κερκίδες της Aνόρθωσης, του AΠOEΛ και του Aπόλλωνα. Oσον αφορά τους οπαδούς άλλων κομμάτων, εξαρτάται σε ποια πτέρυγα του κόμματός τους κλίνουν (την αριστερή ή τη δεξιά), έτσι θα τους βρει κανείς στις κερκίδες αντίστοιχων ομάδων. Mια φορά, την πρόσφατη πρόκριση της Aνόρθωσης στους Oμίλους τους Champions League και της Oμόνοιας και του AΠOEΛ στο Kύπελλο OYEΦA, πανηγύρισαν όλοι ανεξαιρέτως.

ΠEPIOΔIKA NAI, ΒΙΒΛΙΑ OXI
Oι Kύπριοι δεν τα πάνε και πολύ καλά με τα βιβλία. Mάλλον προτιμούν να διαβάζουν περιοδικά και εφημερίδες. Γι' αυτό άλλωστε και σ' έναν τόσο μικρό τόπο 800.000 κατοίκων κυκλοφορούν έξι εφημερίδες και περισσότερα από 30 περιοδικά -μηνιαία και εβδομαδιαία. Σε μια πρόσφατη έρευνα, ποσοστό 74% απάντησε ότι επιλέγει να διαβάζει εφημερίδες και περιοδικά και μόλις ένα 26% δήλωσε ότι του αρέσει να διαβάζει βιβλία. Oι έρευνα κατέδειξε ότι οι Kύπριοι αφιερώνουν τον περισσότερο τους χρόνο στην τηλεόραση (και κατά κόρον προτιμούν να παρακολουθούν τοπικές παραγωγές) καθώς και στην πλοήγηση στο Διαδίκτυο. Σημειώστε ότι στην Kύπρο λειτουργούν έξι παγκύπριας εμβέλειας τηλεοπτικά κανάλια. Πολλές καλές τηλεοπτικές σειρές αρχίζουν τα εμφανίζονται στο πίνακα τηλεθέασης μετά τον Iανουάριο- πολλές άλλες δεν μπαίνουν καν, ενώ όλες είναι πολύ πίσω σε ποσοστά τηλεθέασης από τις κυπριακές παραγωγές. Σύμφωνα πάντως με το Eυρωβαρόμετρο του Oκτωβρίου του 2007, Eλληνες και Kύπριοι «συναγωνίζονται» στις τελευταίες θέσεις σε ό,τι αφορά το διάβασμα βιβλίων, τις επισκέψεις σε βιβλιοθήκες, ιστορικά μνημεία, μουσεία, γκαλερί και συναυλιακούς χώρους.

MEΓAΛO EΠIXEIPHMATIKO ΛOMΠI ΣTHN EΛΛAΔA
H Eλλάδα κερδίζει τη μερίδα του λέοντος σε ό,τι αφορά τις επενδύσεις των Kυπρίων στο εξωτερικό. Συγκεκριμένα, πάνω από 250 κυπριακές επιχειρήσεις μικρού, μεσαίου και μεγάλου μεγέθους έχουν δώσει το «παρών» σε όλους τους τομείς της οικονομικής ζωής, με έμφαση στο εμπόριο, τη βιομηχανία και τις υπηρεσίες. Xαρακτηριστικό στοιχείο για την «επέλαση» των Kυπρίων στην Eλλάδα αποτελεί το ύψος των επενδύσεων: μόνο την εξαετία 1998-2003 το κυπριακό επιχειρηματικό λόμπι επένδυσε 508 εκατ. ευρώ. Tα κυπριακά ευρώ που επενδύθηκαν από την Kύπρο στην Eλλάδα υπολογίζεται ότι αντιστοιχούν περίπου στο 40% του συνόλου των επενδύσεων που πραγματοποίησαν οι Kύπριοι επιχειρηματίες στο εξωτερικό.

Πρωτιές παντός είδους
H Kύπρος κατέχει και την παγκόσμια πρωτιά στην κατοχή αυτοκινήτων. Σύμφωνα με την έκθεση της Διεθνούς Oδικής Oμοσπονδίας για το 2007 στην Kύπρο αντιστοιχούν 746 αυτοκίνητα ανά χίλιους κατοίκους. Aν λάβουμε υπόψη ότι ο πληθυσμός της Kύπρου δεν υπερβαίνει τις 800.000, καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι αντιστοιχεί 1 αυτοκίνητο σε 1.3 ανθρώπους (περίπου), δηλαδή 3 αυτοκίνητα σε κάθε οικογένεια!

H Kύπρος κατέχει για τρίτη συνεχόμενη χρονιά -που αποτελεί ρεκόρ για την Eυρώπη- την πρώτη θέση ανάμεσα σ' όλα τα κράτη-μέλη, για τα κρυστάλλινα νερά και τις καθαρές παραλίες της. Σύμφωνα με στοιχεία της Kομισιόν, το ποσοστό των καθαρών παραλίων στην Kύπρο ανέρχεται στο 99%, προσεγγίζοντας το απόλυτο και καταδεικνύοντας ότι οι κυπριακές παραλίες ανταποκρίνονται τόσο στα υποχρεωτικά όσο και στα πλέον αυστηρά κριτήρια, αναφορικά με την παρουσία χημικών ουσιών και βακτηριδίων.

Oι Kύπριοι ανταγωνίζονται τους Iρλανδούς για το ποιος θα εξασφαλίσει την πρώτη θέση στην παραγωγή σκουπιδιών. Σύμφωνα με τα στοιχεία της Eυρωπαϊκής Yπηρεσίας Περιβάλλοντος, κάθε κάτοικος της Kύπρου και της Iρλανδίας έχει ξεπεράσει το «όριο ανοχής» του μισού τόνου, με πάνω από 600-700 κιλά απορρίμματα ανά άτομο τον χρόνο!

Mπορεί οι αρχαίοι Eλληνες να έκαναν το κρασί γνωστό στον απλό λαό, μπορεί οι Pωμαίοι να το έκαναν γνωστό στον κόσμο, μπορεί οι Γάλλοι να φημίζονται για τα εξαιρετικά κρασιά τους, εκείνοι όμως που παρήγαν πρώτοι κρασί και έδειξαν στον κόσμο τον τρόπο που φτιάχνεται είναι οι Kύπριοι. Θραύσματα αγγείων που βρέθηκαν στην οινοπαραγωγό περιοχή της Eρήμης έδειξαν ότι η παραγωγή κρασιού ήκμαζε στην Kύπρο πριν από 5.500 χρόνια.

H Kύπρος είναι η χώρα με το υψηλότερο ποσοστό μισθολογικών διαφορών μεταξύ ανδρών και γυναικών. Mε λίγα λόγια, καμιά γυναίκα που κάνει την ίδια δουλειά με έναν άντρα δεν αμείβεται το ίδιο. Mια θλιβερή πρωτιά που προκύπτει από τα στοιχεία της Eυρωπαϊκής Στατιστικής Yπηρεσίας (Eurostat) και καυτηριάζεται από Kύπριους αξιωματούχους.

ΠATPIΣ - ΘPHΣKEIA - OIKOΓENEIA
Σύμφωνα με το Ευρωβαρόμετρο η Kύπρος βρίσκεται ανάμεσα στα τέσσερα κράτη με το ψηλότερο ποσοστό πολιτών ικανοποιημένο με τη ζωή του.
Πέραν του 80% δηλώνει ικανοποιημένο από τη ζωή του στην Κύπρο.
Με ποσοστό πάνω από 75% εμπιστεύεται περισσότερο την Eθνική Φρουρά απ' οποιονδήποτε άλλο θεσμό. Eνας στους πέντε δηλώνει ότι πηγαίνει εκκλησία κάθε Kυριακή ή 1-2 φορές τον μήνα και ένα 95% δηλώνει πως «το να πιστεύει είναι απαραίτητο στοιχείο στη ζωή του»! Mόνο ένα 4% θεωρεί ότι η θρησκεία είναι κάτι ξεπερασμένο.

Oι Kύπριοι δείχνουν λιγότερη εμπιστοσύνη στα κόμματα, τις μεγάλες εταιρείες και τα Hνωμένα Eθνη. O θεσμός της οικογένειας φαίνεται να παραμένει ακλόνητος, αφού μόλις ένα 20% θεωρεί ότι περνά κρίση.

Για μια θέση στο βιβλίο ρεκόρ Γκίνες Για τη δημιουργία μιας αλυσίδας από στηθόδεσμους μήκους 95 χιλιομέτρων (που απαριθμεί 114 χιλιάδες στηθόδεσμους), σε μια προσπάθεια ευαισθητοποίησης για τον καρκίνο του μαστού.

Για τη μεγαλύτερη χορευτική αλυσίδα με 268 συμμετέχοντες, που πραγματοποιήθηκε σε ξενοδοχείο της Aγίας Nάπας πέρσι το καλοκαίρι.

Για τη μεγαλύτερη πετσέτα θαλάσσης, που έχει δημιουργηθεί ποτέ (το προηγούμενο ρεκόρ κατείχαν οι HΠA). Oι διαστάσεις της είναι 64 επί 31 μέτρα και καλύπτει έκταση 1.900 τετραγωνικών μέτρων. H από καθαρό βαμβάκι κλωστή, που χρησιμοποιήθηκε για την κατασκευή της, κάλυψε απόσταση 30 χιλιάδων χιλιομέτρων.

Για το μεγαλύτερο λουκούμι στον κόσμο, το οποίο ζυγίζει δυόμισι τόνους και κατασκευάστηκε από τον Δήμο Γεροσκήπου, στην Πάφο. 

Για τις περισσότερες ώρες συνεχόμενης μουσικής, που κατέχει ο Kύπριος dj Gee Papa, ο οποίος έπαιζε μουσική για εκατόν δεκαέξι ώρες.

ΣAN BΓEIΣ ΣTON ΠHΓAIMO... ENA ΛEΞIKO ΘA TO XPEIAΣTEIΣ!

>> ακκάννω: δαγκώνωαλόπως: μήπως, πιθανώς
>> αξινόστραφη: ανάποδη
>> άππαρος: άλογο
>> άρκοψες: αύριο βράδυ
>> αρμαρόλα: μικρή ντουλάπα
>> άψε το: άναψέ το
>> βαρκούμαι: βαριέμαι
>> βαστώ: κρατώ
>> βούκκα: μάγουλο
>> βούρνα: νεροχύτης
>> βουρώ: τρέχω
>> βρίξε: σώπα
>> γιουτά μου: με βολεύει
>> δρώμα: ιδρώτας
>> έρκουμαι: έρχομαι έσιει: έχει
>> έσσω: μέσα
>> εφάτσιησα: χτύπησα
>> ζάβαλλι: αλίμονο
>> ζαβός: στραβός
>> ζάμπα: μπούτι
>> ήντα: τι
>> ήντα μπον τούτον; τι είναι αυτό;
>> θωρώ: βλέπω
>> κάκκαφα: πολύ ανώμαλα εδάφη
>> καλώ: αμέ
>> καμμώ: κλείνω τα μάτια μου
>> καρκασιαλλίκκι: φασαρία
>> καρκόλα: κρεβάτι
>> κάττος: γάτα
>> κατσιαρίζω: κάνω θόρυβο
>> καύκει: καίει
>> κάφκα: ερωμένη παντρεμένου άντρα
>> κελλέ: κεφάλι
>> κόλλα: χαρτί
>> κοτζιάκαρη: γερόντισσα
>> κοτολέττα: μπριζόλα
>> κούλλουφος: ατημέλητος
>> κουφή: φίδι
>> κρούζω: καίω
>> κωλοσύρνω: τραβώ
>> λαλώ: λέω
>> λάου λάου: σιγά σιγά
>> λίξης: λιγούρης
>> λουβώ: μαδάω
>> λούκκος: τρύπα στο έδαφος
>> μαΐρισσα: κατσαρόλα
>> μαννός: ηλίθιος
>> μάππα: μπάλα
>> μιτσής: μικρός
>> μοτόρα: μοτοσυκλέτα
>> μούττη: μύτη, κορυφή
>> μούχτιν: δωρεάν
>> ξημαρισμένος: λερωμένος
>> παγκούι: παγκάκι
>> παρπέρης: κουρέας
>> πασιής: παχύς
>> πατανία: κουβέρτα
>> πάτσος: χαστούκι
>> παττίχα: καρπούζι
>> πεζούνι: περιστέρι
>> πίσσα: τσίχλα
>> ποδά: απ' εδώ
>> ποθκιάντροπος: ξεδιάντροπος
>> πολογιάζω: διώχνω
>> πότσα: μπουκάλα
>> ποτζεί: απ' εκεί
>> παραόπιστος: φυλάργυρος
>> πουνιά: γροθιά
>> πρότσα: πιρούνι
>> ρέσσω: περνώ
>> ριάλια: λεφτά
>> στράτα: δρόμος
>> σύξυλο: άναυδος
>> συνάω: μαζεύω
>> συντυχάνω: μιλώ
>> σύρνω: ρίχνω
>> τζείνη: αυτή
>> τζείνος: αυτός
>> τζιαμέ: εκεί
>> τζιενκένης: τεμπέλης
>> τσεντί: πορτοφόλι
>> φακκώ: χτυπώ
>> φκάλλω: βγάζω
>> φλόκκος: σφουγγαρίστρα
>> φουντάνα: βρύση
>> χάι χούι: χαβαλές
>> χαμέ: κάτω
>> χαρτωμένος: αρραβωνιασμένος

05 October 2008

en: Cypriots have to be abroad in order to be fully 'EU citizens'...

Talat: "The last resolution doesn't affect the discussions"

Turkish Cypriot (T/C) leader Mr. Talat described the last European Commission Resolution as "expired food which cannot be eaten". Nevertheless, he said that this will not affect the discussion procedure which has started a few weeks ago.
According to the T/C news, Mr. Talat stated that no resolution will have any value what so ever, if it is not balanced, something that the last European Commission Resolution is not.
Mr. Talat underlined that it is extremely strange the fact that the Resolution includes that the T/C part should once again confirm its determination for re-uniting the island, while it is set in favor of the Greek Cypriot side (G/C), since it is stated in the resolution that the T/C side should cease the construction process within G/C  property.
The resolution stating that the northern part of Cyprus is under Turkish military occupation, as well as the UN resolutions 541 and 550, are in favor of the G/C side, said Mr. Talat.
Mr. Talat was asked to comment on the Mr. Stefanou (Rep. of Cyprus Governmental Representative) statement that the T/C leader does not have a constructive attitude. Mr. Talat replied that the T/C side proved of wanting a solution by voting 'yes' on the Anan plan referendum, statin that it is the Greek Cypriots turn to prove that they want a solution.

Politis News 04/10/2008




So let me get this straight... The T/C voted for the Anan plan in the referendum of Apr.2004 (in which not only T/C but also Turkish settlers had a vote), and this means that the T/C side proved of wanting a solution. On the other side, the G/C, voting against the Anan plan means that they do not want a solution... Is this what Mr. Talat is trying to say, or is it just my small mind?

My dearest Mr. Talat, obviously you didn't get the whole picture... Because if the Anan plan was based on the European rights and the European law, protecting at least some basic rights of all European citizens, or protecting human rights for both the T/C and the G/C, I would vote FOR the plan too. I chose to vote AGAINST it, not because I didn't want a solution but because the Ana plan which was proposed as a solution was not even protecting basic European rights. So, I actually did not want a bad solution for either the G/C or the T/C. I chose to say NO to the Anan plan because I WANT A EUROPEAN SOLUTION which will respect the rights of all citizens, of all people, no matter what their nationality is. The Anan plan had so many exceptions from the European Rights and EU Law, that one could really find it hard to call it a European solution. After all, the practical reality proved that it was a good thing that we voted AGAINST it. The next day (1st May 2004), all citizens of the Republic of Cyprus, G/C and T/C (and not only), instantly became European Citizens just like all other countries of the EU. The Τ/C have already issued passports of the Rep. of Cyprus, since they are entitled to do so. The Turkish Settlers on the other hand remained nationally Turkish.

There's an ironic situations that I only recently realized it is a reality for all Cypriots. All of us, Cypriots, can really enjoy and completely apply in our lives the European rights, when we are living abroad. When Cypriots are not in Cyprus, that is when we live in another EU country, we actually become fully European... Isn't it ironic that we can actually work where-ever we choose within the EU area, but not where-ever we want on our island. Isn't it ironic that we can buy property throughout any EU country, but when it comes to our own island we can't (The Anan plan had restrictions based on nationality). Isn't it ironic that we can choose to live, work or fall in love in 24 EU countries but when it comes to Cyprus we get a choice of the half part of the island... Since Cyprus is divided after the Turkish invasion (the Turkish call it peace mission), G/C and T/C are deprived their right to the other side of the island. Actually, T/C are not really prevented from moving to the 'free' area, since they are allowed to live and work in the southern part, but I think that what is 'politically / leagally correct' doesn't always have a practical / real side to things, so in reality I don't know if this is a possible thing. If I were a T/C, am not sure if I'd choose to move to the so-called 'greek side'. There are some who choose to do so, but I bet it musn't be very easy so I can understand that practically it's not really a choice, mainly because of the military and political situation... So, we Cypriots have all our EU rights anywhere but in our own home country. We need to leave the island in order to be fully European Citizens, when all other citizens are entitled to their rights within their home. I myself have been living abroad the past 8 years...

I moved to London (UK) last July (2008), and since then I have met a number of Turkish Cypriots (T/C). I see people who have a critical mind, a good judgment and love for their island. People who before the Rep. of Cyprus becoming a full member of the EU, they used to live in a exclusion, since the so-called state they were living in is still not recognized internationally. Living in an unrecognized state, in real life this results in a number of difficulties. When they needed to travel, they had to get visas and travel through Turkey, whereas today they are EU citizens (citizens of the Rep. of Cyprus) traveling through Larnaka international airport. Today Τ/C are as European as G/C are, and that's how it should be... The same of course doesn't apply to the nationally Turkish Settlers, who were brought from Turkey after 1974, as an attempt to change the demographic character of the population of Cyprus. These people are still Turksih citizens, thus do not own EU passports of the Rep. of Cyprus... The T/C actually enjoy the European rights given to them after accepting via their votes a 'non-European' solution like the Anan plan. After the G/C voting against the Anan plan, the T/C are too EU citizens. I think it is important to remember that the European citizenship (Full Cyprus entry into the EU: 1st May 2004) is a result of the efforts of the Greek Cypriot side all these years, to maintain economic figures and alignment to the European Law, as well as a result of Greece political support (although PASOK and Nea Dimokratia, the 2 main parties ruling Greece the past decades, supported the Anan plan, as a European solution, back in April 2004). We must also remember that the T/Cypriots continue to lead a life in an unrecognized state, which despite the possession of their EU passports, is still a difficult every-day life. One of these T/C friends was telling me that not even their football teams are not allowed to enter any worldwide games. On the other hand, the G/Cypriots are still living in the southern part and most people think that they are leading good and healthy lives... Well, that is not true as well... Families, like my own, are still not allowed to move back to their properties in the Northern part. Of course they can go and visit, but just as tourists. Assuming they personally recognize the so-called "Turkish Republic of Northern Cyprus" by applying for a visa to get to the northern part, they can visit their property. I have to do so in order to visit the house my mom and my grandam were brought up. I still haven't. I don't feel ready to do so yet... not as this situation is still going on...But let's say I did. Best case scenario, the people who now live in my property (assuming it still exists in Morfou area), might allow me to see the house from the inside, maybe make a cup of Cyprus coffee for me to drink with them, in my own house... Imagine what happens to Turkish Cypriots who are also refugees from villages of the southern part. There was this guy living in Hatfield-England, who had a kebab house which I used to visit during my under-graduate studies. He was a refugee from Pafos (Southern part), living and working in the UK since a while after '74, and was building a house somewhere in the Northern part, with money sent from the UK. When I asked him why he didn't move back to Pafos, or why he chose to built a house in the northern part, he had told me back then that he was affraid that if the Cyprus problem were to be solved, he might have a problem with his brand new house, as he was building it in a greek-owned land. This situation is not helping anyone, and we are not helping ourselves... And this brings me back to the fact that in England (or any other EU country), I can live together with T/Cypriots, go out together, visit their stores/restaurants, enjoy European rights such as buying a house or working anywhere in the country. Everything is great as long as I don't live in Cyprus!

At least now, after discarding the Anan plan (or at least I hope we have), we get a chance to accept a better solution, to vode FOR a solution which will respect our rights as people! For accepting such a solution, there needs to be one, and frankly, I don't see either of our leaders, greek or turkish cypriot politics, moving towards a respectful and human-centered solutions.

I am not personally looking for a solution which will unfair for the Turkish part. On the other hand, I don't want any unfair solution for any citizen of the Cyprus state. The only solution I see possible is a human-centered solution. A solution which will respect the people first, and their nationality or religion on a second level. This solution should be based on the EU law, a fair law for everyone, G/C or T/C. I cannot allow my self to settle for a solution which will not be respecting all its citizens, neither for Greeks not for Turkish, and the Anan plan was not. I don't want to get into the details of the Anan plan and I see no reason to touch aspects like the refugees-issue, the settlers-issue, the property-issue or the financial side of the new state of a possible new solution. But, I would say that if Mr. Talat wants a solution, as much as I want one, if he wants a right solution for all Cypriots, and not a division of the island like he seems to be seeking lately during the talks with President Christofias, then Mr. Talat should and ought to keep a more serious attitude, a different than the one he is keeping now. Because so far his attitude is just unacceptable.

Today, all Cypriots, Greeks and Turkish, we are all EU citizens. We cannot tolerate any less rights that what we have now or comparing to all the rest EU citizens and no-one is to prove their "commitment" to a solution, no matter what they voted on the Anan plan...

Cypriots all over, on the island or abroad, Greek Cypriots, Turkish Cypriots, everyone! Our leaders are making fun of us...


kappa MYSTA


04 October 2008

gr: Οι Κύπριοι μόνο στο εξωτερικό είμαστε Ευρωπαίοι...

(see the english version on the site menu)
Ταλάτ: "Το ψήφισμα δεν επηρεάζει τις συνομιλίες"

Ως ένα "ξινισμένο πιλάφι το οποίο δεν τρώγεται", παρομοίασε ο Τ/κ ηγέτης Μεχμέτ Αλί Ταλάτ το τελευταίο ψήφισμα της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης. Ωστόσο, εξέφρασε την πεποίθηση ότι αυτό δεν θα επηρεάσει τις συνομιλίες.
Σύμφωνα με τον τ/κ Τύπο, ο κ. Ταλάτ σε δηλώσεις αναχωρώντας από τη λεγόμενη βουλή στα κατεχόμενα, είπε ότι δεν πρόκειται να έχει αποτέλεσμα το όποιο ψήφισμα αν δεν είναι ισορροπημένο, όπως είναι αυτό της ΚΣΣΕ, το οποίο, πρόσθεσε, προκαλεί ανησυχίες στους Τουρκοκύπριους.
Ο κ. Ταλάτ χαρακτήρισε περίεργη την αναφορά στο ψήφισμα ότι η τ/κ πλευρά θα πρέπει να επιβεβαιώσει για μια ακόμη φορά την αποφασιστικότητά της για επανένωση του νησιού, ενώ όπως είπε στο ψήφισμα υποστηρίζονται οι ε/κ θέσεις, καθώς καλείται η τ/κ πλευρά να τερματίσει την οικοδόμηση επί ε/κ περιουσιών και την πώληση των ακινήτων.
Ο κ. Ταλάτ είπε ότι με την αναφορά πως το βόρειο τμήμα της Κύπρου βρίσκεται υπό την κατοχή της Τουρκίας, αλλά και με την αναφορά στα ψηφίσματα 541 και 550 του ΟΗΕ, υποστηρίζονται οι ε/κ θέσεις.
Κληθείς να σχολιάσει τη δήλωση του Κυβερνητικού Εκπροσώπου Στέφανου Στεφάνου ότι δεν συμβάλει στην επίλυση του προβλήματος, ο κ. Ταλάτ είπε ότι η τ/κ πλευρά απέδειξε ότι επιθυμεί λύση με το "ναι" στο Σχέδιο Ανάν, και υποστήριξε πως τώρα είναι η σειρά των Ε/κ, όπως είπε, να αποδείξουν ότι επιθυμούν λύση.

Εφημερίδα Πολίτης 04/10/2008



Για να καταλάβω καλά... Επειδή οι Τ/Κ στο δημοψήφισμα του Απριλίου 2004 για το σχέδιο Αναν (στο οποίο ψήφισαν και έποικοι) ψήφισαν θετικά, αυτό σημαίνει ότι "επιθυμούν λύση" ενώ αντίθετα οι Ε/Κ που το καταψήφισαν δεν θέλουν λύση... Αυτό προσπαθεί να μας πει ο κ. Ταλάτ. Όχι κ.Ταλάτ μου, δεν κατάλαβες καλά... Άμα το σχέδιο Αναν ήταν βασισμένο σε Ευρωπαικές αρχές και δίκαια, και σεβόταν τόσο τα δικαιώματα των Ε/Κ όσο και των Τ/Κ, και γω θα ψήφιζα ΝΑΙ. Επέλεξα να το καταψηφίσω διότι ήταν ένα σχέδιο με εξαιρέσεις σε βασικές ανθρώπινες αρχές που θα επιρέαζαν τόσο τους Έλληνες όσο και τους Τούρκους του νησιού. Επέλεξα να το καταψηφίσω διότι ΘΕΛΩ ΜΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΛΥΣΗ για το νησί μου ολόκληρο και την θέλω και για τις δύο κοινότητες. Και το Αναν είχε τόσες εξαιρέσεις από το κοινοτικό κεκτημένο που δεν το λές με τίποτε 'Ευρωπαϊκή' προτεινόμενη λύση. Τελικά η πράξη έδειξε ότι καλά κάναμε οι Ε/Κ και το καταψηφίσαμε, γιατί μια χαρά 'Ευρωπαίοι' γίναμε όλοι, και εμείς και οι Τ/Κ, που έτρεξαν να βγάλουν διαβατήρια της Κυπριακής Δημοκρατίας.

Το ειρωνικό της υπόθεσης είναι ότι σήμερα, όλοι οι Κύπριοι είναι Ευρωπαΐοι πολίτες και απολαμβάνουν ΟΛΑ τα δικαιώματα που απολαμβάνουν και οι υπόλοιποι ευρωπαίοι, όταν βρίσκονται... εκτός Κύρπου. Όταν είμαστε στο εξωτερικό, Ε/Κ και Τ/Κ μια χαρά Ευρωπαίοι είμαστε. Δουλεύουμε σε ολόκληρη την Ευρώπη (ΕΕ) χωρίς καν έλεγχο του ποσοστού Ευρωπαίων μεταναστών που ισχύει για τις υπόλοιπες χώρες της επέκτασης (Κύπρος και Μάλτα έχουν εξαιρεθεί από το μεταναστευτικό περιοριστικό ποσοστό των υπολοίπων, λόγο του μικρού τους  πληθυσμού). Πρέπει να φύγουμε από την Κύπρο για να είμαστε πλήρεις Ευρωπαίοι. Γιατί οι Τ/Κ στα κατεχόμενα εξακολουθούν να ζούν σε ένα 'μη-κράτος', και οι Ε/Κ είναι ακόμα πρόσφυγες στην ίδια τους τη πατρίδα.  

Από τότε που βρίσκομαι στην Αγγλία, έχω γνωρίσει αρκετούς Τ/Κ. Βλέπω ανθρώπους που έχουν κρίση και πόνο για το νησί. Οι άνθρωποι πριν την ένταξη της Κυπριακής Δημοκρατίας (ΚΔ) στην Ε.Ε. ζούσαν σε αποκλεισμό, αφού το 'κρατίδιο' τους δεν αναγνωρίζεται διεθνώς. Αυτός ο αποκλεισμός στην πράξη σήμαινε ότι για να ταξιδέψουν έπρεπε να περνούν μέσα από την Τουρκία. Σήμερα ο αποκλεισμός εξακολουθεί να υφίσταται, με τη διαφορά ότι τώρα μπορούν να ταξιδεύουν ως πολίτες της ΚΔ από το διεθνές αεροδρόμιο της Λάρνακας. Σήμερα οι Τ/Κ, με το ΟΧΙ των Ε/Κ είναι Ευρωπαίοι πολίτες (αυτό βέβαια ισχύει για όσους νόμιμα και δικαιωματικά είναι πολίτες της ΚΔ και δεν είναι κουβαλητοί Τούρκοι-Έποικοι). Οι Τ/Κ σήμερα απολαμβάνουν τα Ευρωπαικές αρετές στη πράξη, κάτι που πετύχαμε οι Ε/Κ με αγώνα και κούραση, με δουλειά και με την πολιτική υποστήριξη της Ελλάδας (ασχετο αν ΠΑΣΟΚ και Νέα Δημοκρατία τότε υποστήριζαν την υπερψήφιση του Αναν ως δήθεν Ευρωπαϊκή λύση). Σαφώς οι άνθρωποι εξακολουθούν να ζουν σε ένα μη αναγνωρισμένο 'κρατίδιο' (για τους Τ/Κ λέω)και στην πράξη τίποτε δεν έχει αλλάξει, αλλά μην ξεχνούμε ότι ούτε και οι Ε/Κ περνούν "καλά" όπως πολλοί νομίζουν. Ας μη ξεχνούμε ότι η περιουσία της οικογένειάς μου (και τόσων άλλων Ε/Κ) ακόμα παρακρατείται παράνομα και με στρατό και με βία. Ας μη ξεχάμε ότι για να πάω να δω τους τόπους που γεννήθικε η Γιαγιά και η Μάνα μου (γιατί μόνο σαν επισκέπτης μπορώ να πάω, όχι ως ο νόμιμος ιδιοκτήτης), πρέπει να αναγνωρίσω ατομικά το ψευδοκράτος. Στη καλύτερη περίπτωση ίσως με κεράσει καφέ ο σημερινός κάτοικος τους σπιτιού μου.

Τουλάχιστον έχουμε πια την ευκαιρία, μετά την καταψήφιση του σχεδίου Αναν, να αποδεχτούμε από κοινού μια λύση ευρωπαική, χωρίς 'εκατόν χιλιάδες' εξαιρέσεις, μια λύση που να σέβεται τον άνθρωπο πάνω απ'όλα. Βέβαια για να αποδεχτούμε μια τέτοια λύση πρέπει αυτή να υπάρχει, και δεν βλέπω τις ηγεσίες μας, ουτε την Ε/Κ ούτε και σίγουρα ούτε την Τ/Κ να κινούνται προς αυτή τη κατεύθυνση.

Προσωπικά δεν θέλω μια λύση που να αδικεί τους Τ/Κ. Δε θέλω όμως ούτε οι Ε/Κ να αδικούνται. Ο μόνος τρόπος για να γίνει αυτό είναι να βρεθεί μια λύση που να σέβεται πρώτα τον πολίτη και μετά την εθνικότητα του. Αυτή η λύση είναι βασισμένη στο Ευρωπαϊκό δίκαιο. Δεν μπορώ να κάνω εκπτώσεις σε βασικά δικαιώματα που έχουν όλοι οι υπόλοιποι Ευρωπαίοι πολίτες, κάτι που το Αναν δεν σεβόταν. Δεν θέλω να μπώ στις λεπτομέριες του σχεδίου Αναν ούτε βλέπω λόγο να ασχολήθώ αυτή τη στιγμή με πτυχές όπως είναι το προσφυγικό, το ζήτημα των εποίκων, το ζήτημα ιδιοκτησίας και τα οικονομικά του κράτους που θα προτείνει μια ενδεχομένως καινούρια Ευρωπαϊκή λύση. Αλλά θα ήθελα ο κ.Ταλάτ αν όντως θέλει λύση όσο θέλουμε κι εμείς οι Ε/Κ, αν όντως θέλει μια σωστή Ευρωπαϊκή λύση που να σέβεται τους Τ/Κ πολίτες, και όχι διχοτόμιση ή συνομοσπονδία όπως φαίνεται να ζητά τελικά στις τελευταίες συναντήσεις με τον Πρόεδρο χριστόφια, τότε ας κρατήσει μια πιο ήπια και μια πιό σοβαρή στάση από αυτή που κρατά. Γιατί είναι απαράδεχτος όσον αφορά τις θέσεις του.

Σήμερα όλοι οι Κύπριοι, Ελληνες και Τούρκοι, είμαστε ήδη Ευρωπαίοι πολίτες. Δεν ανεχόμαστε αφαίρεση των δικαιωμάτων που ήδη έχουμε για δήθεν λόγους εικόνας, ούτε θα ήταν σωστό να μπούμε σε ένα παιχνίδι του "ποιος θα φανεί το καλό παιδί, ποιός πρέπει να αποδείξει ότι θέλει λύση και ποιός όχι". Αυτά είναι γελοία πράγματα...

Συνέλθετε Κύπριοι, εντός και εκτός νησιού, Έλληνες και Τούρκοι! Οι ηγεσίες μας μαλ*κ*ζ**ται...


kappa MYSTA

02 October 2008

en: Places to be: "Le Pain Quotidian” - London

in London
Lately, I have discovered “Le Pain Quotidian”. It’s a great place to enjoy a cup of coffee...

Link | http://www.painquotidien.co.uk


Near the Royal Festival Hall | Waterloo Tube Station

View Larger Map
Le Pain Quotidien
Upper Festival Walk
Belvedere Road
Royal Festival Hall
South Bank
London
SE1 8XX


...and just around the corner of my Uni classes... |
MARYLEBONE HIGH STREET | Near "Baker Street Station"

See Google Larger Map Here
Le Pain Quotidien
72-75 Marylebone High Street
London
W1U 5JW